Entretien et nettoyage
IQ
Assurez-vous que la poussette reste propre et sèche (à la fois le revêtement et le cadre). En cas de saleté ou d'humidité, séchez la poussette et nettoyez les parties métalliques avec un chiffon sec. Évitez que la saleté (sable, poussière, etc.) ne s'accumule sur la poussette. Nettoyez la saleté dès que possible. Si cela n'est pas fait, le produit peut cesser de fonctionner partiellement ou totalement.
Le nettoyage du revêtement de la poussette peut être fait avec un chiffon humide ou une brosse et du détergent. Il n'est pas nécessaire de retirer le revêtement.
La couleur des matériaux et des tissus peut s'estomper en cas d'exposition prolongée au soleil.
Il est nécessaire de contrôler le niveau d'usure des roues et de les nettoyer de la saleté.
Chaque roue contient deux roulements qui doivent être protégés contre la saleté et les liquides. Si les roulements se bloquent ou grincent, ils doivent être nettoyés, séchés et lubrifiés. Nous recommandons l'utilisation de sprays techniques aux propriétés nettoyantes et lubrifiantes.
Eli
Please make sure that the stroller is kept clean and dry, including both the coating and the frame. If it becomes soiled or damp, promptly wipe it down, especially the metal parts. Avoid exposure to dirt, sand, or dust.
Please note that neglecting these steps may cause the product to malfunction, either partially or fully.
- To clean the stroller’s coating, use a damp washcloth or brush with detergent.
- Prolonged exposure to sunlight may cause the materials and fabrics to fade.
- Regularly check the wheels for wear and keep them free of dirt.
- After cleaning, ensure they are dry, and wipe any metal parts with a dry cloth.
- Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or sand from the axle.
- Avoid submerging the wheel bearings in water.
- Use a brush and water to clean dirt from the wheels.
- Keep in mind that extended sun exposure may alter the stroller’s colors.
Flo
Please make sure that the stroller is kept clean and dry, including both the coating and the frame. If it becomes soiled or damp, promptly wipe it down, especially the metal parts. Avoid exposure to dirt, sand, or dust.
Please note that neglecting these steps may cause the product to malfunction, either partially or fully.
- To clean the stroller’s coating, use a damp washcloth or brush with detergent.
- Prolonged exposure to sunlight may cause the materials and fabrics to fade.
- Regularly check the wheels for wear and keep them free of dirt.
- After cleaning, ensure they are dry, and wipe any metal parts with a dry cloth.
- Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or sand from the axle.
- Avoid submerging the wheel bearings in water.
- Use a brush and water to clean dirt from the wheels.
- Keep in mind that extended sun exposure may alter the stroller’s colors.
Mev
Please make sure that the stroller is kept clean and dry, including both the coating and the frame. If it becomes soiled or damp, promptly wipe it down, especially the metal parts. Avoid exposure to dirt, sand, or dust.
Please note that neglecting these steps may cause the product to malfunction, either partially or fully.
- To clean the stroller’s coating, use a damp washcloth or brush with detergent.
- Prolonged exposure to sunlight may cause the materials and fabrics to fade.
- Regularly check the wheels for wear and keep them free of dirt.
- After cleaning, ensure they are dry, and wipe any metal parts with a dry cloth.
- Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or sand from the axle.
- Avoid submerging the wheel bearings in water.
- Use a brush and water to clean dirt from the wheels.
- Keep in mind that extended sun exposure may alter the stroller’s colors.
Air-X
Veuillez-vous assurer que la poussette est maintenue propre et sèche (le revêtement et le cadre). Dans le cas où la poussette devient sale ou humide, elle doit être séchée, et les parties métalliques nettoyées avec un chiffon sec. Éviter les salissures (sable, poussière, etc.) sur la poussette. Nettoyez la saleté sur la poussette dès que possible. Veuillez noter que si vous ne le faites pas, le produit peut cesser de fonctionner entièrement ou partiellement. Le nettoyage du revêtement de la poussette peut être fait avec une brosse ou un gant de toilette humide et du détergent.
Il n’y a aucun besoin d’enlever le revêtement. La couleur des matériaux et des textiles peut s’estomper lorsqu’elle est exposée au soleil pendant une longue période.
Le niveau d’usure des roues doit être contrôlé ; les roues doivent être nettoyées de la saleté. La pression dans les roues gonflables devrait être maintenue à 0,8 bar.
En outre, il y a 8 billes dans la poussette (2 dans chaque roue), qui doit être graissée régulièrement et protégée contre la saleté et les liquides. Dans le cas où ces substances imprègnent les roulements à billes, nettoyez, séchez et graissez avec quelques gouttes d’huile. Tout écoulement de l’huile doit être essuyé avec un chiffon sec.
Air-X²
Please ensure that the stroller is kept clean and dry (both the coating and the frame). In case the stroller gets dirty or wet, it should be dried, and the metallic parts be cleaned with a dry cloth. Avoid getting dirt (sand, dust, etc.) on the stroller.
Please note that if you do not do so, the product can stop functioning either partially or fully.
- The cleaning of the stroller's coating can be done with a wet washcloth or brush and detergent.
- There is no need to take the coating off.
- The wear level of wheels should be controlled; the wheels should be cleaned from dirt, they should be dried, while its metal parts should be wiped with a dry cloth.
- The colors of this stroller's materials and fabrics can change as a result of prolonged exposure to sunlight.